Tyle tu was było;

violetta2polska.blogspot.com

Wpadnijcie! Najlepszy blog o Violi!

Otro dia mas- tekst, zdjęcie, tłumaczenie

Otro dia mas
Creo que el deseo más grande que tengo es volar Realmente me ayudaría a acercarme a ti, a ti Ahora mírame fijo a los ojos Siente el latido del corazón Te aseguro que lo haré Volando yo lo sé que voy a estar junto a ti Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber que anoche te soñé Las cosas difíciles se van arreglar Aunque estemos distantes sé que estarás cerca de mí Es como si estuviese a tu lado Siento mi corazón explotar No hay manera de borrar Tu sonrisa va a quedar dibujada en mí Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber Voy a ayudarte a borrar todas las dudas que tengas La única cosa que importa eres tú Estás en mi vida y ya sé que no terminará Regálame otro día más porque quiero verte aquí abrazarte y sonreír Regálame otro día más porque tienes que saber que anoche te soñé Tłumaczenie Myślę, że moim największym pragnieniem jest latać To naprawdę pomaga mi zbliżyć się do Ciebie, Teraz spójrz mi prosto w oczy Poczuj bicie serca Zapewniam Cię, że będę Wiem, że latając jestem z Tobą Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć Ostatniej nocy śniłeś mi się Naprawimy trudne rzeczy Chociaż jesteśmy daleko od siebie, wiem, że jesteś obok mnie To jak bym była po Twojej stronie Czuję, że moje serce eksploduje Nie ma sposobu, aby to usunąć Twój uśmiech będzie narysowany na mnie Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć Pomogę Ci usunąć wszystkie wątpliwości Jedyną rzeczą, która się liczy, jesteś ty Jesteś moim życiem i wiem, że to się nie skończy Daj mi jeszcze jeden dzień Bo chcę cię tu zobaczyć Uścisnąć i uśmiechnąć Daj mi jeszcze jeden dzień Bo to trzeba wiedzieć Ostatniej nocy śniłeś mi si

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz